Δίγλωσσα παιδιά: Συχνές απορίες

Δίγλωσσα παιδιά: Συχνές απορίες

Greek Logoped Logo

Είναι καλό να μιλάω στο παιδί μου σε δύο γλώσσες;

Πολλοί γονείς ανησυχούν ότι η χρήση δύο γλωσσών μπορεί να μπερδέψει τα παιδιά. Στην πραγματικότητα, όμως, η διγλωσσία έχει πολλές θετικές επιδράσεις. Οι γονείς που γνωρίζουν καλά δύο γλώσσες συχνά χρησιμοποιούν και τις δύο με τα παιδιά τους, κάτι που είναι φυσιολογικό.

Αυτό δεν γίνεται τυχαία – χρησιμοποιούν διαφορετική γλώσσα για διαφορετικούς σκοπούς, μέσα από μια διαδικασία που ονομάζεται «εναλλαγή κώδικα» (code-switching).

Η «εναλλαγή κώδικα» είναι φυσική για τα δίγλωσσα άτομα και δεν αποτελεί πρόβλημα· αντίθετα, είναι πολύτιμο το παιδί να τη μάθει και να τη χρησιμοποιεί. Μάλιστα, το να εξηγούμε κάτι και στις δύο γλώσσες μπορεί να βοηθήσει το παιδί να κατανοήσει καλύτερα το νόημα.
Greek Logoped Logo

Πρέπει να αλλάξουμε τη γλώσσα που μιλάμε στο σπίτι για να βοηθήσουμε τα παιδιά μας στη νέα χώρα;

Η μετεγκατάσταση σε μια άλλη χώρα συνήθως δημιουργεί πολύ άγχος στα παιδιά. Υπάρχουν πολλά που πρέπει να διαχειριστούν κατά την περίοδο προσαρμογής.

Τα παιδιά πρέπει να αντιμετωπίσουν μια διαφορετική γλώσσα στο σχολείο, και δεν είναι σκόπιμο να βιώσουν μια τέτοια αλλαγή και στο σπίτι. Τα παιδιά συνήθως μαθαίνουν εύκολα τη νέα γλώσσα όταν βρίσκονται εκτός σπιτιού.

Όταν η οικογένεια χρησιμοποιεί μια συγκεκριμένη γλώσσα για επικοινωνία, αυτό προσφέρει κάτι σταθερό στα παιδιά, το οποίο είναι δύσκολο να αλλάξει. Επιπλέον, η συνέχιση της χρήσης της μητρικής γλώσσας στο σπίτι προσφέρει μια εξαιρετική ευκαιρία για τα παιδιά να διατηρήσουν τη γλώσσα τους.
Greek Logoped Logo

Αναπτύσσεται η δεύτερη γλώσσα εις βάρος της πρώτης;

Όχι, η εκμάθηση μιας δεύτερης γλώσσας δεν εξελίσσεται απαραίτητα εις βάρος της πρώτης γλώσσας.

Αυτή η υπόθεση συνδέεται με την ιδέα ότι η διγλωσσία μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα, όπως νοητική σύγχυση, δυσκολίες στην εκμάθηση της κυρίαρχης γλώσσας της χώρας, ζητήματα ταυτότητας ή αίσθημα αποξένωσης.

Υπαρχει επίσης μια διαδεδομένη υπόθεση, ότι όσο αυξάνεται η επάρκεια στη μία γλώσσα, μειώνεται η επάρκεια στην άλλη.

Οι ερευνητικές αποδείξεις όμως είναι πως τα χαρακτηριστικά της γλώσσας δεν είναι απολύτως ξεχωριστά, αλλά μπορούν να μεταφερθούν εύκολα από τη μία γλώσσα στην άλλη. Στην πραγματικότητα, η μία γλώσσα αλληλεπιδρά με την άλλη.

Comments are closed.